\nFirst come, first served.<\/strong><\/td>\n\u0130lk gelen hizmeti de ilk al\u0131r. | Erken kalkan,yol al\u0131r.<\/td>\n | Aciliyet ve \u00f6nceli\u011fin her zaman erkenci olan\u0131n oldu\u011funu belirten bu atas\u00f6z\u00fc \u0130ngilizler taraf\u0131ndan s\u0131k kullan\u0131lmaktad\u0131r.<\/td>\n<\/tr>\n | \nBetter late than never.<\/strong><\/td>\nHi\u00e7 olmamas\u0131ndansa ge\u00e7 olmas\u0131 daha iyidir.\u00a0| Ge\u00e7 olsun da g\u00fc\u00e7 olmas\u0131n.<\/td>\n | Bir i\u015fin hi\u00e7 olmamas\u0131ndansa, ge\u00e7 olmas\u0131n\u0131n ye\u011flendi\u011fi durumlarda pozitif olarak kullan\u0131lmaktad\u0131r.<\/td>\n<\/tr>\n | \nThere’s no such a thing as a free lunch.<\/strong><\/td>\nBedavaya yemek olmaz. | \u00c7al\u0131\u015fmadan a\u015f olmaz.<\/td>\n | Her \u015feyin bir bedelinin oldu\u011funu belirtir. Ek olarak D\u00fczenli ve \u00e7al\u0131\u015fkan \u0130ngiliz halk\u0131, eme\u011fe verilen \u00f6nemi bu atas\u00f6z\u00fc ile vurgulam\u0131\u015ft\u0131r.<\/td>\n<\/tr>\n | \nTwo wrongs don’t make a right.<\/strong><\/td>\n\u0130ki yanl\u0131\u015f bir do\u011fru etmez.<\/td>\n | Birinin ba\u015fka birine k\u00f6t\u00fcl\u00fck yapmas\u0131na kar\u015f\u0131 o ki\u015finin de ona ayn\u0131 \u015fekilde tepki vermesine kullan\u0131lan bu atas\u00f6z\u00fc olaylar\u0131n bu \u015fekilde yap\u0131l\u0131rsa \u00e7\u00f6z\u00fcmden uzakla\u015faca\u011f\u0131n\u0131 ifade eder.<\/td>\n<\/tr>\n | \nYou can’t make an omelette without breaking eggs.<\/strong><\/td>\nYumurtalar\u0131 k\u0131rmadan, omlet yapamazs\u0131n.<\/td>\n | \u0130yi bir \u015feyler yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131rken bile yolumuza \u00e7\u0131kacak insanlar\u0131 k\u0131rabiliriz ve Sorunlar ya\u015fayabilir veya fedakarl\u0131klar yapar\u0131z.<\/td>\n<\/tr>\n | \nDon’t judge a book by its cover.<\/strong><\/td>\nKitab\u0131 kapa\u011f\u0131na g\u00f6re yarg\u0131lama. | Zarfa de\u011fil mazrufa bak.<\/td>\n | D\u0131\u015fa \u00f6nem vermek yerine \u00f6nemli olan\u0131n ki\u015finin i\u00e7 g\u00fczelli\u011finin ya da olaylar\u0131n i\u00e7 y\u00fcz\u00fcn\u00fcn olmas\u0131na dikkat \u00e7ekilmektedir.<\/td>\n<\/tr>\n | \nDon’t count your chickens before they hatch.<\/strong><\/td>\nYumurtlamadan \u00f6nce, tavuklar\u0131n\u0131 sayma.| Dereyi ge\u00e7meden, pa\u00e7alar\u0131 s\u0131vama.<\/td>\n | Bir i\u015fin sonu\u00e7lar\u0131n\u0131 g\u00f6rmeden, bekledi\u011finiz gibi bitece\u011fine inanarak bir i\u015fe ba\u015flanmamal\u0131.<\/td>\n<\/tr>\n | \nTwo heads are better than one.<\/strong><\/td>\n\u0130ki kafa bir tanesinden iyidir. | Bir elin nesi var, iki elin sesi var.<\/td>\n | Tek ba\u015f\u0131na bir olay\u0131 inceleyip sonuca varmaktansa, iki ki\u015fi ayn\u0131 olaya farkl\u0131 y\u00f6nlerden bakarak daha do\u011fru ve kesin bir sonuca ula\u015faca\u011f\u0131na vurgu yap\u0131lmaktad\u0131r.<\/td>\n<\/tr>\n | \nDon’t put all of your eggs in one basket.<\/strong><\/td>\nAyn\u0131 sepete t\u00fcm yumurtalar\u0131n\u0131 koyma.<\/td>\n | Yapt\u0131\u011f\u0131n t\u00fcm planlar\u0131 ayn\u0131 \u00e7er\u00e7evenin i\u00e7ine koymay\u0131p her zaman yedek bir plan\u0131n olmas\u0131 gerekti\u011fine vurgu yap\u0131lmaktad\u0131r.<\/td>\n<\/tr>\n | \nToo many cooks spoil the broth.<\/strong><\/td>\nAyn\u0131 \u00e7orbay\u0131 bir s\u00fcr\u00fc as\u00e7\u0131 ayn\u0131 anda yaparsa, o \u00e7orba mahvolur. \u0130ki karpuz bir koltu\u011fa s\u0131\u011fmaz.<\/td>\n | Ayn\u0131 i\u015fi birden fazla ki\u015fi yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131rsa o i\u015fi mahvedip berbat edeceklerinden bahsetmektedir.<\/td>\n<\/tr>\n | \nMany hands make light work.<\/strong><\/td>\nBir elin nesi var, iki elin sesi var.<\/td>\n | Zor bir i\u015fi bitirmek i\u00e7in \u00e7ok insan \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131nda, i\u015fin zorlu\u011fu azal\u0131r. Bir ba\u015fka ifadeyle insanlar birlikte \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131nda hem i\u015f kolayla\u015f\u0131r, hem de daha \u00e7abuk biter.<\/td>\n<\/tr>\n | \nHonesty is the best policy.<\/strong><\/td>\nD\u00fcr\u00fcstl\u00fck en iyi yoldur.<\/td>\n | Her zaman d\u00fcr\u00fcst olup do\u011fruyu s\u00f6ylemek en iyisidir. B\u00f6yle yaparak ba\u015fkalar\u0131n\u0131n g\u00fcvenini ve sayg\u0131s\u0131n\u0131 kazanabilirsiniz.<\/td>\n<\/tr>\n | \nThe grass is always greener on the other side of the fence.<\/strong><\/td>\nKom\u015funun tavu\u011fu kom\u015fuya kaz g\u00f6r\u00fcn\u00fcr.<\/td>\n | Ba\u015fka insanlar\u0131n hayatlar\u0131, sizin hayat\u0131n\u0131z iyi gidiyor olsa bile, her zaman sizinkinden daha iyi, daha mutlu ve ba\u015far\u0131l\u0131 g\u00f6r\u00fcn\u00fcr.<\/td>\n<\/tr>\n | \nAn apple a day keeps the doctor away.<\/strong><\/td>\nG\u00fcnde bir elma yemek, doktoru uzak tutar.<\/td>\n | Beslenmenin sa\u011fl\u0131\u011fa ve daha az doktora gitmeye katk\u0131da bulundu\u011funu anlat\u0131yor. Elma, bu s\u00f6zde, sa\u011fl\u0131kl\u0131 yiyeceklerin ve d\u00fczg\u00fcn beslenmenin bir sembol\u00fc.<\/td>\n<\/tr>\n | \nDon’t bite the hand that feeds you.<\/strong><\/td>\nSeni besleyen eli \u0131s\u0131rma.<\/td>\n | Ba\u011fl\u0131 oldu\u011fun, ya da sana bir \u015fekilde iyi davranan bir insana k\u00f6t\u00fc davranma.<\/td>\n<\/tr>\n | \nRome wasn’t built in a day<\/strong>.<\/strong><\/td>\nRoma bir g\u00fcnde kurulmad\u0131.<\/td>\n | \u00d6nemli \u015feylerin ger\u00e7ekle\u015fmesi i\u00e7in zamana ihtiya\u00e7 vard\u0131r.<\/td>\n<\/tr>\n | \nIt’s no use crying over spilt milk.<\/strong><\/td>\nSon pi\u015fmanl\u0131k fayda etmez.<\/td>\n | Art\u0131k de\u011fi\u015ftirilemeyecek \u015feyler i\u00e7in a\u011flay\u0131p \u015fik\u00e2yet etmenin bir faydas\u0131 olmaz.<\/td>\n<\/tr>\n | \nStill waters run deep.<\/strong><\/td>\nYava\u015f at\u0131n \u00e7iftesi pek olur.<\/td>\n | Sessiz ve \u00e7ok konu\u015fmayan ki\u015filerin genellikle derinde yatan ilgin\u00e7 ki\u015filikleri olur.<\/td>\n<\/tr>\n | \nCuriosity killed the cat.<\/strong><\/td>\nKediyi merak \u00f6ld\u00fcr\u00fcr.<\/td>\n | Sizi ilgilendirmeyen bir \u015feyi \u00e7ok merak ederseniz zarar g\u00f6rebilirsiniz.<\/td>\n<\/tr>\n | \nMy hands are tied.<\/strong><\/td>\nElim kolum ba\u011fl\u0131.<\/td>\n | Herhangi bir durum kar\u015f\u0131s\u0131nda onu de\u011fi\u015ftirecek bir \u015fey yapamamak.<\/td>\n<\/tr>\n | \nOut of sight, out of mind.<\/strong><\/td>\nG\u00f6zden \u0131rak, g\u00f6n\u00fclden \u0131rak.<\/td>\n | Bir \u015feyi g\u00f6rm\u00fcyor ve duymuyorsan\u0131z, onu unutabilirsiniz.<\/td>\n<\/tr>\n | \nThe forbidden fruit is always the sweetest.<\/strong><\/td>\nYasak olan g\u00fczeldir.<\/td>\n | Yasak olan \u015feyler her zaman daha \u00e7ekici olur.<\/td>\n<\/tr>\n | \nIf you scratch my back, I’ll scratch yours.<\/strong><\/td>\nSen beni kolla, ben de seni kollayay\u0131m.<\/td>\n | E\u011fer bana yard\u0131m edersen ben de sana yard\u0131m ederim.<\/td>\n<\/tr>\n | \nIt’s the tip of the iceberg.<\/strong><\/td>\nBu sadece buzda\u011f\u0131n\u0131n g\u00f6r\u00fcnen k\u0131sm\u0131.<\/td>\n | Bir \u015fey yap\u0131yorken ilk kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131z zorlu\u011fun, t\u00fcm s\u00fcre\u00e7 boyunca kar\u015f\u0131la\u015faca\u011f\u0131m\u0131z zorluklar aras\u0131nda en k\u00fc\u00e7\u00fc\u011f\u00fc oldu\u011funu anlatmak i\u00e7in kullan\u0131l\u0131r.<\/td>\n<\/tr>\n | \nLearn to walk before you run.<\/strong><\/td>\nKo\u015fmadan \u00f6nce y\u00fcr\u00fcmeyi \u00f6\u011fren.<\/td>\n | Daha zor bir i\u015fi yapmaya kalk\u0131\u015fmadan \u00f6nce temel becerileri \u00f6\u011fren. \u00d6rne\u011fin; \u0130ngilizce \u00f6\u011frenmeye zor konulardan ba\u015flamak yerine, daha kolay yerlerden ba\u015fla, bilgini geni\u015flet ve a\u015famal\u0131 bir \u015fekilde zor konulara ge\u00e7.<\/td>\n<\/tr>\n | \nFirst things first.<\/strong><\/td>\nHer \u015feyin bir s\u0131ras\u0131 var.<\/td>\n | En \u00f6nemli \u015feyler, di\u011fer her \u015feyden \u00f6nce yap\u0131lmal\u0131d\u0131r.<\/td>\n<\/tr>\n | \nDon’t bite off more than you can chew.<\/strong><\/td>\nBoyundan b\u00fcy\u00fck i\u015flere kalk\u0131\u015fma.<\/td>\n | Tek seferde yapabilece\u011finden daha b\u00fcy\u00fck sorumluluk alma.<\/td>\n<\/tr>\n | \nIt’s better to be safe than sorry.<\/strong><\/td>\nPi\u015fman olaca\u011f\u0131na sa\u011flamc\u0131 davran.<\/td>\n | Dikkatli ol ve \u00f6nlemini al. Gereksiz g\u00f6r\u00fcnse ve yapt\u0131\u011f\u0131n i\u015fi uzatacak olsa bile daha sonra \u00e7\u0131kacak olas\u0131 problemlere kar\u015f\u0131 tedbir almak iyidir.<\/td>\n<\/tr>\n | \nDon’t make a mountain out of an anthill.<\/strong><\/td>\nPireyi deve yapma.<\/td>\n | K\u00fc\u00e7\u00fck bir sorunu ya da zorlu\u011fu b\u00fcy\u00fctme, abartma.<\/td>\n<\/tr>\n | \nWhere there’s a will, there’s a way.<\/strong><\/td>\n\u0130sterse insan her \u015feyi yapabilir.<\/td>\n | E\u011fer bir \u015feyi ba\u015farmay\u0131 \u00e7ok istiyorsan\u0131z, onun i\u00e7in mutlaka bir yol bulursunuz.<\/td>\n<\/tr>\n | \nA bad workman always blames his tools.<\/strong><\/td>\nBeceriksiz bir i\u015f\u00e7i su\u00e7u her zaman aletlerinde bulur.<\/td>\n | K\u00f6t\u00fc bir i\u015f\u00e7i verilen g\u00f6revi ba\u015far\u0131yla yerine getiremedi\u011finde kulland\u0131\u011f\u0131 ara\u00e7lar\u0131 veya d\u0131\u015f fakt\u00f6rleri sorumlu tutar.<\/td>\n<\/tr>\n | \nA bird in hand is worth two in the bush.<\/strong><\/td>\nEldeki bir ku\u015f daldaki iki ku\u015ftan iyidir.<\/td>\n | Elimizdeki \u015feyler, elde etmeyi umdu\u011fumuz \u015feylerden daha de\u011ferlidir.<\/td>\n<\/tr>\n | \nA cat has nine lives.<\/strong><\/td>\nKedi dokuz canl\u0131d\u0131r.<\/td>\n | Ba\u015f\u0131 belaya girse de \u00fcstesinden kolayca gelebilecek insanlar i\u00e7in kullan\u0131l\u0131r.<\/td>\n<\/tr>\n | \nBlood is thicker than water.<\/strong><\/td>\nKan sudan yo\u011fundur.Et t\u0131rnaktan ayr\u0131lmaz.<\/td>\n | Aile ve akrabalarla kurulan ili\u015fkiler arkada\u015flarla veya di\u011fer insanlarla kurulan ili\u015fkilerden daha g\u00fc\u00e7l\u00fcd\u00fcr.<\/td>\n<\/tr>\n | \nBest things in life are free.<\/strong><\/td>\nHayatta en iyi \u015feyler bedavad\u0131r.<\/td>\n | Hayattaki en de\u011ferli \u015feyler i\u00e7in genellikle bedel \u00f6demenize gerek yoktur.<\/td>\n<\/tr>\n | \nAs you sow, so you shall reap.<\/strong><\/td>\nNe ekersen onu bi\u00e7ersin.<\/td>\n | \u0130yi veya k\u00f6t\u00fc eylemleriniz kar\u015f\u0131la\u015faca\u011f\u0131n\u0131z sonucu belirler.<\/td>\n<\/tr>\n | \nGrief divided is made lighter.<\/strong><\/td>\n\u00dcz\u00fcnt\u00fc payla\u015f\u0131ld\u0131k\u00e7a hafifler.<\/td>\n | \u00dcz\u00fcnt\u00fcn\u00fcz\u00fc, kederinizi yak\u0131nlar\u0131n\u0131zla payla\u015f\u0131rsan\u0131z onu hafifletebilirsiniz.<\/td>\n<\/tr>\n | \nFortune favors the brave.<\/strong><\/td>\n\u015eans, cesurdan yanad\u0131r.<\/td>\n | Planlar\u0131n\u0131z\u0131 cesurca uygularsan\u0131z \u015fans\u0131n sizin taraf\u0131n\u0131zda olmas\u0131 muhtemeldir.<\/td>\n<\/tr>\n | \nEasy come, easy go.<\/strong><\/td>\nHaydan gelen huya gider.<\/td>\n | Kolay elde edilen \u015feyler kolay kaybedilir.<\/td>\n<\/tr>\n | \nDon’t put off tomorrow what you can do today.<\/strong><\/td>\nBug\u00fcn\u00fcn\u00fcn i\u015fini yar\u0131na b\u0131rakma.<\/td>\n | Yap\u0131lmas\u0131 gereken i\u015fler vaktinde yap\u0131lmal\u0131, ertelenmemelidir.<\/td>\n<\/tr>\n | \nClothes do not make the man.<\/strong><\/td>\nK\u00fcrk ile b\u00f6rk ile adam olunmaz.<\/td>\n | \u0130nsan d\u0131\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcne g\u00f6re de\u011ferlendirilmez. D\u0131\u015far\u0131dan \u00e7ok iyi g\u00f6r\u00fcnen biri o kadar iyi olmayabilir.<\/td>\n<\/tr>\n | \nBeauty is in the eye of the beholder.<\/strong><\/td>\nG\u00fczellik bakan\u0131n g\u00f6zlerindedir.<\/td>\n | G\u00fczellik g\u00f6receli bir kavramd\u0131r, ki\u015fiden ki\u015fiye de\u011fi\u015fir.<\/td>\n<\/tr>\n | \nBad news travels fast.<\/strong><\/td>\nKara haber tez duyulur.<\/td>\n | K\u00f6t\u00fc haberler insanlar aras\u0131nda \u00e7abuk yay\u0131l\u0131r.<\/td>\n<\/tr>\n | \nBarking dogs seldom bite.<\/strong><\/td>\nHavlayan k\u00f6pek \u0131s\u0131rmaz.<\/td>\n | Ba\u011f\u0131r\u0131p \u00e7a\u011f\u0131ran, tehditkar davranan insan nadiren zarar verir.<\/td>\n<\/tr>\n | \nA rolling stone gathers no moss.<\/strong><\/td>\n\u0130\u015fleyen demir pas tutmaz.<\/td>\n | \u00c7ok \u00e7al\u0131\u015fan bir kimse ayn\u0131 zamanda yarat\u0131c\u0131 ve \u00fcretkendir.<\/td>\n<\/tr>\n | \nA chain is only as strong as its weakest link.<\/strong><\/td>\nBir zincir sadece en zay\u0131f halkas\u0131 kadar g\u00fc\u00e7l\u00fcd\u00fcr.<\/td>\n | Bir \u015fey ne kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc olursa olsun zay\u0131f bir noktas\u0131 y\u00fcz\u00fcnden b\u00fct\u00fcn g\u00fcc\u00fcn\u00fc kaybedebilir.<\/td>\n<\/tr>\n | \nAction speak louder than words.<\/strong><\/td>\nEylemler s\u00f6zlerden daha y\u00fcksek sesle konu\u015fur. Lafla peynir gemisi y\u00fcr\u00fcmez.<\/td>\n | Eylemler insan karakterini daha iyi yans\u0131t\u0131r; \u00e7\u00fcnk\u00fc bir \u015feyi s\u00f6ylemek kolayd\u0131r ama s\u00f6ylendi\u011fi gibi hareket etmek zordur.<\/td>\n<\/tr>\n | \nAdversity and loss make a man wise.<\/strong><\/td>\nS\u0131k\u0131nt\u0131 ve kay\u0131p bir insan\u0131 bilge yapar.<\/td>\n | Mutluluk ve bolluk i\u00e7inde oldu\u011fumuz zamanlardan \u00e7ok zor zamanlar bizi olgunla\u015ft\u0131r\u0131r.<\/td>\n<\/tr>\n | \nAll good things come to an end.<\/strong><\/td>\nHer g\u00fczel \u015feyin bir sonu vard\u0131r.<\/td>\n | \u0130yi \u015feyler bir \u015fekilde biter.<\/td>\n<\/tr>\n | \nAn empty vessel makes much noise.<\/strong><\/td>\nBo\u015f teneke \u00e7ok tang\u0131rdar.<\/td>\n | Aptal ve budala insanlar \u00e7ok daha fazla konu\u015fur.<\/td>\n<\/tr>\n | \nAn idle brain is the devil’s workshop.<\/strong><\/td>\nBo\u015f bir beyin \u015feytan\u0131n at\u00f6lyesidir.<\/td>\n | Yapacak bir \u015feyiniz yoksa muhtemelen k\u00f6t\u00fc \u015feyler yapmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcneceksiniz.<\/td>\n<\/tr>\n | \nIgnorance is bliss.<\/strong><\/td>\nCehalet mutluluktur.<\/td>\n | Bir \u015fey hakk\u0131nda daha az \u015fey bilmek insan\u0131 rahatlat\u0131r. Bilginiz artt\u0131k\u00e7a huzursuzlu\u011funuz artar.<\/td>\n<\/tr>\n | \nHe who laughs last, laughs best.<\/strong><\/td>\nSon g\u00fclen iyi g\u00fcler.<\/td>\n | Bir i\u015fin ba\u015f\u0131nda ya\u015fanan sevin\u00e7ler ge\u00e7icidir ama i\u015fin ba\u015far\u0131lmas\u0131yla elde edilen mutluluk ger\u00e7ektir.<\/td>\n<\/tr>\n | \nIn unity, there is strength.<\/strong><\/td>\nBirlikten kuvvet do\u011far.<\/td>\n | Birlik ve beraberlik i\u00e7erisinde yap\u0131lan i\u015fler daha g\u00fczel sonu\u00e7lan\u0131r.<\/td>\n<\/tr>\n | \nStrike while the iron is hot.<\/strong><\/td>\nDemir tav\u0131nda d\u00f6v\u00fcl\u00fcr.<\/td>\n | Bir i\u015fin yap\u0131labilmesi i\u00e7in en uygun zamanda harekete ge\u00e7mek gerekir.<\/td>\n<\/tr>\n | \nNothing ventured, nothing gained.<\/strong><\/td>\nEmek olmadan yemek olmaz.<\/td>\n | Bir \u015feyden kazan\u00e7 elde etmek i\u00e7in \u00e7aba sarf etmek gerekir.<\/td>\n<\/tr>\n | \nMoney does not grow on trees.<\/strong><\/td>\nPara a\u011fa\u00e7ta yeti\u015fmez.<\/td>\n | Para kazanmak i\u00e7in \u00e7al\u0131\u015fmak gerekir.<\/td>\n<\/tr>\n | \nLove is blind.<\/strong><\/td>\nA\u015fk\u0131n g\u00f6z\u00fc k\u00f6rd\u00fcr.<\/td>\n | A\u015f\u0131k olan ki\u015fi sevdi\u011finin kusurlar\u0131n\u0131 g\u00f6rmez.<\/td>\n<\/tr>\n | \nThe harder you work, luckier you get.<\/strong><\/td>\nNe kadar \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015f\u0131rsan o kadar \u015fansl\u0131 olursun.<\/td>\n | Fazla \u00e7al\u0131\u015fmak istediklerinizi elde etme \u015fans\u0131n\u0131z\u0131 art\u0131r\u0131r.<\/td>\n<\/tr>\n | \nThe show must go on.<\/strong><\/td>\nG\u00f6steri devam etmeli.<\/td>\n | Ba\u015flan\u0131lan bir i\u015f esnas\u0131nda sorunlarla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131lsa da i\u015fe devam etmek gerekir.<\/td>\n<\/tr>\n | \nThe way to a man’s heart is through his stomach.<\/strong><\/td>\nErke\u011fin kalbine giden yol midesinden ge\u00e7er.<\/td>\n | G\u00fczel yemekler yapmak, bir erke\u011fin sevgisini kazanmak i\u00e7in en etkili y\u00f6ntemlerden biridir.<\/td>\n<\/tr>\n | \nYou never know what you can do till you try.<\/strong><\/td>\nDenemeden neler yapabilece\u011fini bilemezsin.<\/td>\n | Bir ki\u015finin yeteneklerini ke\u015ffetmesi i\u00e7in s\u00fcrekli bir \u015feyler denemeye devam etmesi gerekir.<\/td>\n<\/tr>\n | \nA leopard can’t change its spots.<\/strong><\/td>\nHuylu huyundan vazge\u00e7mez. Can \u00e7\u0131kar huy \u00e7\u0131kmaz.<\/td>\n | Bir huy, al\u0131\u015fkanl\u0131k edinmi\u015f ki\u015fiyi bu huyundan, al\u0131\u015fkanl\u0131\u011f\u0131ndan vazge\u00e7irmek i\u00e7in ne denli u\u011fra\u015f\u0131lsa bo\u015ftur, insan\u0131n huyu de\u011fi\u015fmez anlam\u0131nda s\u00f6ylenir.<\/td>\n<\/tr>\n | \nWhat goes around comes around.<\/strong><\/td>\nNe ekersen onu bi\u00e7ersin.<\/td>\n | Bir ki\u015fiye k\u00f6t\u00fc davran\u0131rsan\u0131z bir ba\u015fkas\u0131 da size k\u00f6t\u00fc davran\u0131r.<\/td>\n<\/tr>\n | \nEvery cloud has a silver lining.<\/strong><\/td>\nHer \u015feyde\/i\u015fte bir hay\u0131r vard\u0131r.<\/td>\n | Olan biten her i\u015fi, ba\u015fka bi\u00e7ime sokmak elimizde olmad\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re, iyiye yormak gerekir, bu insan\u0131 k\u00f6t\u00fcmser olmaktan kurtar\u0131r anlam\u0131nda s\u00f6ylenir.<\/td>\n<\/tr>\n | \nThe pen is mightier than the sword.<\/strong><\/td>\nKalem k\u0131l\u0131\u00e7tan keskindir.<\/td>\n | Yaz\u0131 g\u00fcc\u00fcn\u00fcn, bilginin, d\u00fc\u015f\u00fcnce g\u00fcc\u00fcn\u00fcn, kaba kuvvetten daha ezici bir g\u00fc\u00e7 oldu\u011funu vurgular.<\/td>\n<\/tr>\n | \nWhen in Rome, do as the Romans.<\/strong><\/td>\nRomadayken, bir romal\u0131 gibi yap.<\/td>\n | Daha \u00e7ok yurtd\u0131\u015f\u0131na \u00e7\u0131k\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda, farkl\u0131 ya\u015fayan insanlarla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131\u011f\u0131 zaman, oraya ayak uydurmak ve onlar nas\u0131l ya\u015f\u0131yorsa \u00f6yle ya\u015famak anlam\u0131nda kullan\u0131lan s\u00f6z.<\/td>\n<\/tr>\n | \nHope for the best, but prepare for the worst.<\/strong><\/td>\nEn iyiyi umut et ama en k\u00f6t\u00fcs\u00fc i\u00e7in de haz\u0131rl\u0131kl\u0131 ol.<\/td>\n | Her zaman bir B plan\u0131n olmal\u0131.<\/td>\n<\/tr>\n | \nAlways put your best foot forward.<\/strong><\/td>\nHer zaman elinden gelenin en iyisini yap.<\/td>\n | Ba\u015fkalar\u0131 \u00fczerinde iyi bir izlenim b\u0131rakabilmek i\u00e7in her zaman elinden gelenin en iyisini yap.<\/td>\n<\/tr>\n | \nWhere there’s smoke, there’s fire.<\/strong><\/td>\nAte\u015f olmayan yerden duman \u00e7\u0131kmaz.<\/td>\n | Bir \u015feyin ger\u00e7ek olup olmad\u0131\u011f\u0131 ortaya \u00e7\u0131kan i\u015faretlerden anla\u015f\u0131l\u0131r, i\u015faret varsa o \u015feyin ger\u00e7ek oldu\u011funa inan\u0131labilir.<\/td>\n<\/tr>\n | \nThe squeaky wheel gets the grease.<\/strong><\/td>\nG\u0131c\u0131rt\u0131l\u0131 tekerlek ya\u011f al\u0131r.A\u011flamayan \u00e7ocu\u011fa meme vermezler.<\/td>\n | E\u011fer bir \u015fey hakk\u0131nda \u015fik\u00e2yet\u00e7i olursan\u0131z daha iyi bir hizmet alabilirsiniz. E\u011fer sab\u0131rla beklerseniz, kimse size yard\u0131mc\u0131 olmayacakt\u0131r.<\/td>\n<\/tr>\n | \nFortune favors the bold.<\/strong><\/td>\n\u015eans cesur olandan yanad\u0131r.<\/td>\n | Cesurca istediklerinin pe\u015finden giden insanlar, g\u00fcvenli bir \u015fekilde ya\u015famaya \u00e7al\u0131\u015fan insanlardan daha ba\u015far\u0131l\u0131d\u0131r.<\/td>\n<\/tr>\n | \nBirds of a feather flock together.<\/strong><\/td>\n\u0130t ulur, birbirini bulur. Tencere yuvarlanm\u0131\u015f, kapa\u011f\u0131n\u0131 bulmu\u015f.<\/td>\n | \u0130nsanlar kendilerine benzeyen ki\u015filerle beraber vakit ge\u00e7irirler.<\/td>\n<\/tr>\n | \nKeep your friends close and your enemies closer.<\/strong><\/td>\nDostlar\u0131n\u0131 yak\u0131n, d\u00fc\u015fmanlar\u0131n\u0131 daha yak\u0131n tut.<\/td>\n | E\u011fer bir d\u00fc\u015fman\u0131n\u0131z varsa ona a\u00e7\u0131k bir sava\u015f ilan etmektense, arkada\u015f\u0131n\u0131z gibi davran\u0131n. Bu sayede sizin i\u00e7in ne planlad\u0131klar\u0131n\u0131 \u00f6\u011frenebilirsiniz.<\/td>\n<\/tr>\n | \nThe early bird catches the worm.<\/strong><\/td>\nErken kalkan yol al\u0131r.<\/td>\n | Yapacaklar\u0131 i\u015fe erken giri\u015fenler kazan\u00e7l\u0131 olurlar, i\u015flerinde ilerlerler.<\/td>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<\/table>\n<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div>\u0130ngilizcede S\u0131k Kullan\u0131lan Atas\u00f6zleri ve Deyimler: Kategorilere g\u00f6re<\/h2>\n\u0130ngilizcede s\u0131k kullan\u0131lan atas\u00f6zleri ve deyimleri \u015fimdide kategorilere g\u00f6re sunal\u0131m. A\u015fa\u011f\u0131da, ingilizcede en \u00e7ok kullan\u0131lan atas\u00f6zlerini ve yine ingilizcede en \u00e7ok kullan\u0131lan deyimleri farkl\u0131 kategorilere g\u00f6re bulabilirsiniz.<\/p>\n<\/div> A\u015fk ile \u0130lgili \u0130ngilizce Atas\u00f6zleri ve \u0130ngilizce Deyimler<\/h3>\n\u0130ngilizcede a\u015fk ile ilgili \u0130ngilizcede s\u0131k kullan\u0131lan atas\u00f6zleri ve deyimleri a\u015fa\u011f\u0131da bulabilirsiniz. Bunlara eklemek istediklerinizi yoruma b\u0131rakarak katk\u0131da bulabilirsiniz.<\/p>\n<\/div>\n \n \n\n\n\u0130ngilizce Atas\u00f6zleri ve Deyimler<\/th>\n | T\u00fcrk\u00e7e \u00c7eviri | T\u00fcrk\u00e7e Kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n | \n\n | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |